Statenvertaling
Onder dezelve nu was de gelijkenis van runderen, rondom henen, die omsingelende, tien in een el, omringende de zee rondom; twee rijen dezer runderen waren in haar gieting gegoten.
Herziene Statenvertaling*
Aan de onderkant ervan bevond zich rondom een afbeelding van runderen, die hem rondom omringden, tien per el, om heel de zee heen. Twee rijen van deze runderen waren bij het gieten ervan meegegoten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Om de onderkant heen bevonden zich afbeeldingen van runderen, die haar geheel omgaven, tien el, geheel rondom de zee, twee rijen runderen, in een gietsel met haar gegoten.
King James Version + Strongnumbers
And under H8478 it was the similitude H1823 of oxen, H1241 which did compass H5437 it round about: H5439 - H5439 ten H6235 in a cubit, H520 compassing H5362 ( H853 ) the sea H3220 round about. H5439 Two H8147 rows H2905 of oxen H1241 were cast, H3332 when it was cast. H4166
Updated King James Version
And under it was the embodiment of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.
Gerelateerde verzen
Openbaring 4:7 | Ezechiël 1:10 | 1 Korinthe 9:9 - 1 Korinthe 9:10 | 1 Koningen 7:24 - 1 Koningen 7:26 | Ezechiël 10:14